Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - beyaz-yildiz

Search
Source language
Target language

Results 121 - 130 of about 130
<< Previous1 2 3 4 5 6 7
88
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en...
Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en mavili bir gecede gökyüzüne adini yazacak kadar sevmistim.

Completed translations
German ich habe ....
75
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Ich hoffe, sie erstellen bald eine Diagnose und...
Ich hoffe, sie stellen endlich eine richtige Diagnose und werden dich dann entsprechend behandeln.

Completed translations
Turkish Nihayet
186
10Source language10
German Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Completed translations
Turkish Sana isteyerek
66
Source language
German Was ist nur mit uns beiden geschehen Warum ist...
Was ist nur mit uns beiden geschehen/passiert?
Warum ist es so weit mit uns gekommen?

Completed translations
Turkish Bizlere
20
Source language
Turkish seni çok seviyorum aşkim
seni çok seviyorum aşkim

Completed translations
Danish Jeg elsker dig så meget.
German ich liebe...
Albanian E dashur, të dua shumë.
12
Source language
Turkish türkmüsün yoksa
türkmüsün yoksa

Completed translations
English turkish
French Tu es turc ou quoi?
German bist ...
Dutch Ben jij soms een Turk?
268
Source language
This translation request is "Meaning only".
German nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

Completed translations
Turkish Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
219
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
German Was soll ich verstehen?
Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.

Completed translations
Turkish Neyi anlayabilirim ki?
<< Previous1 2 3 4 5 6 7